このエントリーをはてなブックマークに追加

日本語 English 繁體中文 한국어

有关木简

有关文字图像

用图像检索

检索词

  • 物品名
    • 食品
      • 穀物豆類
      • 樹果類
      • 蔬菜瓜芋類
      • 水産物
      • 肉乳製品類
      • 調味料
      • 酒飲料類
      • 加工品
    • 繊維製品
      • 衣服
    • 道具
      • 器物
      • 調度品
      • 工具
      • 文具
      • 武具馬具
      • 農具
      • 調理具
      • 装飾具
      • 乗物
      • 楽器
      • カギ
    • 資材
      • 燃料
      • 建築部材
      • 金具類
      • 書籍絵画巻物経典
      • 植物
      • 鉱物
      • 染料
      • 香料
  • 動物
  • 銭貨
  • 神仏
  • 地名
    • 固有地名
    • 国名
    • 郡名
    • 郷名
    • 里名
    • 道名
  • 行政単位
    • 地方
      • 嶋名
    • 中央
      • 条坊
  • 本貫地
    • 方位
    • 人名
      • 氏姓
        • 同姓表示
        • ウジ名
          • 複姓
        • カバネ
      • 個人名
  • 続柄
  • 身分
    • 皇族
    • 僧尼
    • 奴婢
    • 任官資格者
    • 白丁浪人
  • 戸主
  • 戸口
  • 貢進主体
  • 尊称美称
  • 位階
    • 無位
  • 勲位
  • 集団名
    • 品部雑戸
    • 五十戸
    • 五保
    • アマ海部
  • 官司名
    • 律令官司
    • 官司組織
      • 軍団
  • 役職
    • 官職
    • 女官
    • 家政官
    • 散位
    • 仕丁
  • 考選
    • 勤務評定
    • 擬階
    • 評定文言
  • 刑罰
  • 施設名
    • 殿舎
    • 寺社
  • 所領
  • 日付
    • 和暦
      • 年号
    • 干支
  • 時刻
  • 数量
    • 計数
      • 個数
      • 単位数
      • 人数
    • 重量
      • 容量
      • 価格
      • 年齢
      • 日数
      • 寸法
      • 仕事量
      • 距離
      • 面積
  • 数字
    • 大数字
    • 九九
  • 助数詞
    • 等級
  • 規格
  • 租税
    • 調
    • 中男作物
    • 交易
    • 年料
    • 月料
    • 雑徭
  • 費目
  • 用途
  • 産地指定
  • 形状表記
  • 梱包状態
  • 文書
    • 文書形式
      • 召文
      • 返抄
      • 呪符
    • 宣命体
    • 封緘
    • 表題書き出し文言
    • 本文
    • 書きとめ文言
    • 前白
    • 請求文言
    • 進上文言
      • 進上
      • 供奉
  • 動詞動作
  • 副詞的用法
  • 祭事仏事
  • 位置情報
  • 年度
Prev Next

■附图

倘若木简的调查机关标示为奈良文化财研究所(包括奈良国立文化财研究所),则该木简图像开放所有使用者可自由进行复制、向公众传播与提供、翻译或改编等利用行为,无需向本所提交任何申请;同一机关之木简图像亦开放商用,免申请授权。相关细则请详阅“使用条件”。
部分木简的高像素图像已在ColBase(日本国立文化财机构藏品统合检索系统,https://colbase.nich.go.jp/?locale=ja)网站公开,亦请参照。

■详细

URL https://mokkanko.nabunken.go.jp/cnk/6ALSJC46000010
木简编号 2925
正文 ・医医医疾疾疾疾第十九九凡凡医博博咒咒禁博博士士亦\士選選選医師師内内法内内法術術優優准此此凡凡医生\○□□○□□○□□・大伴
大小(mm) 长度 (390)
宽度 (30)
厚度 5
外形编号 081
出典 平城宮3-2925(日本古代木簡選)
文字解说 「疾」「選」は異体字を使用。
形状 上下折れ、左割れて欠損。右削り。折れと割りのために五片に分離する。
树种
木纹 柾目
遗迹名称 平城宮小子門地区
Heijō Palace (Chiisakobe Gate Sector)
所在地 奈良県奈良市法華寺町
调查机关 奈良国立文化財研究所平城宮跡発掘調査部
Department of Heijō Palace Site Investigations, Nara National Research Institute for Cultural Properties
发掘次数 39
遗构编号 SD4951Ⅱ区
地区名称 6ALSJC46
内容分类 習書
国郡乡里  
人名 大伴
日本纪年  
公历  
遗迹的推定年代 717-729
木简解说 上下折れ、左割れて欠損。右削り。折れと割りのために五片に分離する。上から二片目の「咒禁博博士」の断片は本溝の下流の6AAI区(第三二次調査)の00四六地区から、他の四断片は本調査区の門SB五〇〇〇の南四~七mの間から出土した。両調査区の出土地点は、溝の上・下流で、南北に約三〇〇m離れ、溝の水流によって木簡がどれほど移動するかを示す一事例である(二四頁参照)。「疾」「選」は異体字使用。医疾令の習書である。医疾令は『令義解』・『令集解』とも欠佚しているが、大宝・養老令条文をあわせて医疾令条文の全二七条がほぼ復原されている(日本思想大系『律令』六七四頁)。本木簡の一条は医博士条、もう一条は「凡医生……」で始まるから、医生等取薬部及世習条、また医生教習条のいずれかに当る。医博士条の習書は、次の『政事要略』所引の養老令医博士条と語句に相違がある。「医博(○○)士、取(×)二医人(××)内法術優(○○○○)長者一為レ之、按摩咒禁博士亦准(○○○○○○)レ此(○)」○印の部分が習書にあり、×印の部分は習書では「選医師内……」となっていて異なる。さらに「第十九」の習書は医疾令の篇次かと思われるが、『令集解』によれば養老医疾令の篇次は第二十四で、この点も異なる。語句や篇次が養老令と異なる点は注目すべきで、本木簡は出土遺構から神亀年間以前のものである点からも、大宝医疾令の条文と考えられよう。なお、令文の習書は第四四次調査で戸令条文が出土している(『平城概報六』四頁)。
DOI http://doi.org/10.24484/mokkanko.6ALSJC46000010

■研究文献

研究文献